Sunday, December 30, 2007

My last projects in 2007

I romjula har jeg strikket ferdig ullbukse til tulla i alpakka. Bildet av den kommer senere, for den er allerede tatt i bruk. Veldig deilig å få den ferdig. Tror neppe det kommer til å bli strikket flere ullbukser i alpakka på en stund her. Det er tynt og tar lang tid, men skal aldri si aldri. Jeg har også strikket ferdig Brannsokkene til mannen. Han har også tatt dem i bruk, så jeg får ta bilde av dem på nyåret. Vi dro avgårde på juleferie, men glemte å ta med ullsokker til lillegutt, så da måtte jeg jo strikke et par. Strikket i Regia Fasett, og de er nå i vask.



During my holidays I have finished my tights in alpaca for my daughter. Picture of it is coming, because she has already started to use it. It was a great feeling to finish it. I don't think I will knit any more tights in alpaca for a while. The yarn is thin and it takes like forever to finish a tight, but never say never. I have also finished my husband's football socks. He has started using them as well. I'll take a picture of them next year. Wow, that sounds strange. We went on holiday without wool socks for my little boy, so I had to knit a pair. I knitted a pair in Regia Fasett, and they are now in the washing machine.


Jeg har jo strikket noe som jeg kan legge ut bilder av nå også, da. Denne kjolen er til meg. Jeg ble veldig fornøyd med den. Passformen er flott og den er myk og god. Jeg strikket den i alpakka og Safran. Det gikk utrolig fort å strikke den, for den er strikket på pinne 6 mm.



I have knitted something I have taken pictures of as well. This dress is for me. I am so pleased with it. It fits perfect and is so soft and great. I knitted it in alpaca and Safran cotton. It was a real fast knit on needles 6 mm.


Tulla ble også fornøyd. Jeg har strikket ferdig prinsessegenseren hennes. Den har ligget halvferdig en god stund pga. julegavestrikking.



My daughter is very pleased. I have finally finished her princess sweater. I started on it early this autumn, but it has been on hold because I started knitting Christmas presents. But here it is, finished.



Jeg ønsker alle et godt nytt år!



I wish every one a happy new year!

Friday, December 28, 2007

Christmas presents

Jeg har åpnet gavene fra mine hemmelige venner på Hobbyforum og Hobbyboden. Flotte pakker og jeg skal nok finne noe å bruke garnet på. Tusen, tusen takk til dere begge! Den øverste er fra baltus på Hobbyboden.


I have opened my gifts from my secret pals at Hobbyforum and Hobbyboden. Great presents and I'm sure I can find something to knit from the yarn. Thanks a lot to both of you! The top one is from baltus at Hobbyboden.


Romjula er rolige dager og jeg har fått strikket en god del, men har ikke somlet meg til å ta bilder av det enda. Skal legge inn bilder når jeg kommer meg hjem. Fortsatt god jul og godt nytt år.


The Christmas holidays are peaceful days and I have knitted quite a lot, but haven't taken pictures of what I have knitted. I'll take some pictures and promise to put them out here when I get home. Have merry Christmas and a happy new year!

Sunday, December 23, 2007

Just one day before Christmas

Lillejulaften og snart senker julefreden seg. Jeg er ferdig med alle pakkene, men må nok pakke inn noen av dem i kveld. Mangler litt vasking og rydding i huset også, men det må jeg nok ta etter at ungene har lagt seg i kveld. Julefreden er ikke langt unna kjenner jeg. Den siste julegaven ble ferdig i går, så nå skal jeg finne fram det jeg vil strikke på i jula. Egentlig hadde jeg bestemt meg for å strikke på en kjole til meg, men tror faktisk jeg skal være fornuftig og strikke ferdig noen prosjekter i jula. Kommer nok til å starte på kjolen til meg også, men man må jo bytte litt på hva man strikker? Da gjenstår det bare å ønske alle en god jul.





The day before Christmas and soon all the stress is gone and we can relax and enjoy Christmas. I'm done with all the presents, but have to wrap some of them tonight. I still have to do a bit of cleaning and tidying in the house as well, but I'll do that after the kids are asleep tonight. Not too much to do left now. The last Christmas gift was finished last night, so now I have to find something to knit during Christmas. I hade decided to knit a dress for myself, but I think I am going to be resonable and finish some of my projects. I think I'm going to start on my dress, but you have to have several projects to knit on at the same time? Well, all that's left, is to wish everyone a merry Christmas.


Merry Christmas!

God jul!

Wednesday, December 19, 2007

Look what I got

Jeg har fått pakke i posten fra min venn gjennom Secret Pal 11. For en super pakke! Sjekk det nydelige garnet, da. Jeg gleder meg til å få tid til å strikke noe av det. Og hun hadde strikket den peneste kluten jeg har sett og et herlig skjerf. Skal bruke skjerfet allerede i morgen. Tusen, tusen takk for flott pakke nok en gang.








I've got a present from my Secret Pal 11. What a great present! Check out the lovely yarn I got! I can hardly wait to start knitting with it. And she had knitted the prettiest dishcloth I have ever seen and a beautiful scarf. I'm going to wear the scarf tomorrow already. Thanks a lot for the lovely present.

Monday, December 10, 2007

Can you keep a secret?

Jeg holder på med masse julegaver og jeg kan jo ikke vise dere det. Så hva skal jeg da vise dere? Tja, la oss se, kan dere holde på en hemmelighet? Da skal jeg vise dere noe av det jeg holder på med, men bare hvis dere lover ikke å si det til noen!



I'm knitting a lot of Christmas presents now and I can't show you that. So what do show you? Well, let me see, can you keep a secret? Then I'll show you some of the things I'm knitting, but only if you promise not to tell.



Jeg har handlet inn litt garn til prosjekter jeg skal strikke i romjula. Masse deilig garn i rosa. Det kan hende det blir litt vel rosa, men jeg liker jo rosa. Litt farge piffer opp hverdagen, da. Blir spennende å se.


I have bought some yarn for some projects I'm going to knit during the Christmas holidays. A lot of lovely pink yarn. It might be a bit too pink, but I like pink. A little color brightens the day, though. Will be exciting to see if it's too pink or not.

Wednesday, December 05, 2007

Time to knit Christmas presents

Jeg merker at det er tiden for å lage julegaver. Mange av bloggene jeg besøker har kun detaljbilder for ikke å avsløre hva de lager. Her hjemme strikkes det også julegaver. Det nærmer seg jul. Vi har bakt to slag, hengt opp litt julepynt og har såvidt startet å pakke inn julegavene. Jeg tar sjansen på å vise fram julegavene jeg har strikket siden sist. Tror ikke de som skal få dem er innom denne bloggen. Her er et par Bainbridge skjerf til.
I have noticed that this is the time to make Christmas presents. A lot of the blogs I visit have just close up pictures of what they are making. I'm knitting Christmas presents as well. Christmas time is getting close. We have baked to kind of Christmas cookies, decorated a little bit and have started to wrap a few of the Christmas presents. I take my chances and dare to show what I have been knitted since last time. I don't think they read my blog, or so I hope. Here is a couple of Bainbridge scarves.


Jeg har også strikket et par votter i Alpakka fra Drops. De ble veldig deilige og myke. Forhåpentligvis er de varme også. Oppskriften er fra Garnstudio, men laget om fra vanter til votter.

I have knitted mittens in Alpakka from Drops. They are so soft and delicious. Hopefully warm as well. The pattern is from Garnstudio, but originally they were gloves but I made them into mittens.

Thursday, November 29, 2007

Finally done with the Christmas calendar

Endelig ferdig med julekalenderen. Ble ferdig på mandag, men har ikke hatt tid til å blogge. Nå skal den fylles med pakker og henges opp på veggen. Da gjenstår bare alt annet jeg skal ha gjort før jul. Tror ikke jeg skal brodere noe på lenge.



Finally done with the Christmas calendar. I was actually done on Monday, but haven't had the time to blog. Now I'm going to hang small presents on it and hang it on the wall. Then all that's left is everything else I'm supposed to have done before Christmas. Don't think I'm going to do cross stitch for a long time.

Jeg har fått pakke i julerunden på Hobbyboden. Det var fire pakker og et julekort, men ingen hint om hvem det var fra. Tusen, tusen takk hvem du nå enn er.


I've got a present from one at Hobbyboden. It was four presents and a Christmas card, but no clues. Thank you for the present who ever you are.


Jeg har fått gjort noe etter at jeg ble ferdig med julekalenderen. Ikke mye, men litt. Har startet på en julegave, men den kan jeg ikke legge ut her. Dessuten har jeg strikket ferdig en annen. Nok en Calorimetry. Denne gangen i lilla, så det er også mitt bidrag til Fargealongen. Rakk den fristen såvidt.

I have also done some knitting after I finished the calendar. Not much, but some. I have started on a Christmas present, but I can't show it here. And I'm done with another present, a Calorimetry. This time in purple so it's my contribution to the Color along as well. Just made the deadline.

Sunday, November 25, 2007

Life after the Christmas calendar

Nå nærmer jeg meg sånn at jeg har begynt å tenke på hva jeg skal gjøre etter jeg er ferdig med julekalenderen. Jeg har innbilt meg at jeg har veldig god tid. Det er jo lenge igjen til jul, men det er jo ikke det. Panikk! Alt jeg har planlagt til jul, må jeg jo begynne på. Ikke har jeg spesielt god tid på det heller. Før jul skal jeg strikke fire Bainbridge skjerf, gjøre ferdig et Harry Potter-skjerf, strikke denne, et par Baudelaire-sokker (eller et par andre med hullmønster), votter, lue og kanskje enda en lue. Det er så nøye planlagt, men jeg har bare glemt å planlegge tid til å få det ferdig. Er ikke det et vanlig problem? I tillegg skal jeg jo jobbe, passe barn og alt det der, skrive oppgave og bake syv sorter. Var det julestress det kaltes?



Now the Christmas calendar is so close to finish that I have started thinking about what I have to finish next. I've had the impression I have plenty of time. After all, it's a long time before Christmas or not? Panic! Everything I've planned to do before Christmas, I really have to get started now. Haven't got that much time either. Before Christmas I have planned to knit four Bainbridge scarves, finish a Harry Potter scarf, knit this, a Baudelaire socks (or maybe another lace socks), mittens, hat and maybe another hat. So carefully planned, I just forgot to plan enough time to knit all of it. Isn't that a usually problem? After all I'm still going to work, taking care of the kids, baking the seven different Christmas cookies and ... Did you call Christmas a busy holiday? I'm starting to understand that.

Saturday, November 24, 2007

Progress

Gjør framskritt på julekalenderen, og ja, her kommer de siste postene i november til å dreie seg om julekalender. Med mindre jeg blir ferdig med den før november er over. Jeg håper jeg blir ferdig før november er slutt. Jeg veksler mellom å være glad for at jeg snart er ferdig med den til å kjempe mot lysten å kaste hele julekalenderen i veggen. Det er definitivt siste gangen jeg broderer en julekalender!

I'm making progress on the Christmas calendar, and yes, the last posts in November is going to be all about the calendar. Unless I finish before November is over. I hope I do. I'm going back and forth between being happy I'm almost finished to the lust to throw the goddamn thing in the wall. It's definitely my last Christmas calendar.

Friday, November 23, 2007

Last weekend in November

Nå nærmer jula seg. Jeg mangler kun konturer og tall på julekalenderen, men så er det ikke lenge til den skal i bruk heller. Skal bli veldig deilig å bli ferdig med den. Må innrømme at det er ikke det morsomste jeg har gjort, men når jeg er ferdig med den, så har begge ungene hver sin.

Christmas is coming soon. I just miss the black around every figure and the numbers on my Christmas calendar, but it's only a few more days before my son's starting to use it for the first time. Have to admit that this project is not the most interesting and fun I've done in my life. But it's soon done, and then both of the kids have their own and I'm not going to make another one.
Jeg har strikket disse luene etter oppskrift fra Interweave Knits høst 2007. De ble veldig deilige og myke, men litt korte. Trodde at fellinga strakk seg over litt flere omganger enn den gjorde. Sånn går det når man ikke leser hele oppskriften før man starter å strikke. Jeg har mer garn igjen på begge nøstene, så jeg skal ta opp og strikke litt til. Den blå/lilla er strikket i et Løve-garn jeg fikk fra min Secret Pal 11. Jeg har allerede gitt den bort i bursdagsgave, men bursdagsbarnet skal få den tilbake etter at jeg har forlenget den litt. Den brune/grønne er strikket i freedom Spirit, som jeg kjøpte i Glasgow. Jeg trengte lue så den er til meg. Må strikke den litt lengre også.

I have knitted these hats after a pattern from Interweave Knits Fall 2007 issue. They are very soft and I love the pattern, but they are too short. I thought the decrease would stretch over several rows, but it was a fast decrease. That's what happens when someone doesn't read the pattern before knitting, twice. I have more yarn left so I have to rip some and knit them a bit lonber. No biggy! The blue/purple hat is knitted in a Løve yarn I got from my Secret Pal 11. It's a birthday gift and was very well received, and the birthday girl will get it back after I've knitted it a bit longer. The brown/green one is knitted in Freedom Spirit, which I bought in Glasgow. I needed a hat so it's for me. Have to rip that one as well and knit it a wee bit longer.



Jeg har strikket ferdig disse ankelsokkene. De var juni eller juli-sokkene i år, men etter at jeg hadde strikket den ene sokken fant jeg plutselig ikke oppskriften på nettet lenger. Hælene ble litt forskjellige, men synes ikke spesielt godt. De er strikket i Lana Grossa sokkegarn.



I have finished these ancle socks. It's a pattern from this years sock along from June or July, but after I was done with the first sock, I couldn't find the pattern on the Internet anymore. I knitted two different heels, but it really doesn't show that much, so I don't care. They are knitted in Lana Grossa sockyarn.

Wednesday, November 14, 2007

Not too much left

Jeg broderer og broderer, og nærmer meg stadig. Har ikke fått brodert sånn kjempemye, men litt videre har jeg nå kommet. Det skal bli deilig å bli ferdig med den.

I've worked a bit more on the Christmas calendar. Haven't done that much, but a bit. I'm really looking forward to finish this project.


Litt annet enn brodering har det blitt tid til. En kollega av meg synger i kor, og de skal ha julemesse. Jeg strikket to Calorimetryer og to halser som hun kunne ta med seg.




I have done some thing other than the Christmas calendar. A friend from work sings in a choir and they're arranging a Christmas sale, but she can't knit. I knitted two Calorimetries and to neckwarmers for her.

Monday, November 12, 2007

You make me smile


Jeg har blitt nominert av cecilie. Tusen takk for det, cecilie! Jeg skal da nominere fem stykker. Det er litt vanskelig siden så mange har blitt nominert allerede. Mine nominerte er:




og de to siste holder jeg åpne til deg som er inne her og leser.


Sunday, November 11, 2007

More pictures from Scotland and another Harry Potter scarf

Det blir noen dager mellom hver oppdatering her. Merker at det nærmer seg jul og alle oppgaver det medfører. Jeg skal nå prøve å oppdatere bloggen her inni mellom alt som skal skje IRL også. Jeg har startet på et nytt Harry Potter-skjerf. Det er en julegave til en i bhg til ungene mine. Håper det vil falle i smak. Det er et veldig lettstrikket skjerf og pga stripene føles det ikke kjedelig å strikke 1 rett og 1 vrang så lenge heller. Skjerfet strikkes i Viking Sport.


There have been few updates here recently. I can feel Christmas closing up with everything that comes along. I'll try to update my blog, but a lot of things are happening IRL as well. I have started on another Harry Potter scarf. It's a Christmas present for one of the adults in my children's kinder garden. I hope he'll like it. It's a very easy scarf to knit and because of the stripes it isn't boring to knit one purl one either. I'm knitting it in Viking Sport, 100% wool.

Jeg glemte å poste bildene mine fra K1 i Glasgow. Hun som eide butikken var der da jeg handlet og hun var veldig koselig og hjelpsom. Masse skryt til servicen og butikken.


I forgot to post my pictures from K1 in Glasgow. The owner was there when I shopped and she was the nicest person. Great service at that store.

Monday, November 05, 2007

Yarnshopping in Glasgow

Jeg har vært i Glasgow. Det er en by med mange fristende butikker, og et par garnbutikker. Jeg handlet ikke så mye som jeg trodde jeg kom til å gjøre, men fikk nå med meg noen nøster da. Vet ikke helt hva jeg skal strikke av alt garnet jeg kjøpte, men det lyseblå og mørkeblå garnet skal nok bli en genser til lillegutt. Det svarte er Tapestry fra Rowan. Veldig mykt og deilig.

I have been to Glasgow. It's a town with many tempting shops and a couple of yarnshops. I didn't shop as much as I thought I would, but I bought some skeins. Don't know what to knit of the yarn I bought, but the blue yarn is going to be a sweater for my son. The black yarn is Tapestry from Rowan. It's so soft and deliciuos.

Kjøpte håndfarget garn også. Vet ikke helt hva jeg skal bruke dette til, men det kan godt hende det blir votter og et kort pynteskjerf til meg. Utrolig herlige farger.

I bought some handdyed yarn. I'm not sure what to knit, but I might knit a short scarf and some mittens for me. Love the colors of this yarn.
Herlige farger på dette garnet også. Freedom Spirit heter det. Jeg har ikke hørt om det før, men det er utrolig mykt og deilig. Dessuten så er det ganske tykt, så det går nok fort å strikke med dette. Har egentlig ingen anelse om hva det skal bli, men noe blir det sikkert.
Lovely colors on this yarn as well. Freedom Spirit, but I never heard of it. I don't know what to use it for, but it's so soft and lovely to touch. It's quite thick as well, so I guess it will be easy to knit something of it.

Dette garnet er lilla, men ser ut som blått på dette bildet. Det er et tynt sokkegarn. Tror nok jeg skal strikke et par sokker til tulla og kanskje en lue.

This yarn looks blue, but it's purple. I might knit some socks for my daughter with it. It's a sock yarn, but I might as well knit her a hat, or maybe both?
Det var mange oppskriftsbøker også, og jeg angrer allerede på at jeg ikke kjøpte flere. Jeg endte opp med denne. Har noe Noro garn som jeg ikke har noen oppskrift på. Det eneste jeg vet er at jeg vil ha en jakke eller genser av det. Mye fint i denne boka.
It was a great selection of knitting books, and I already regret I didn't buy more than one. I have some Noro yarn but no pattern. I know I want to knit a sweater or a jacket for me, and in this book there were several I wanted.

Fikk ikke tid til å strikke mens jeg var i Glasgow, men fikk god til på flyet fram og tilbake. Kom et godt stykke på en genser i Inca til meg.

Didn't have time to knit while I was in Glasgow, but had a lot of time on the plane back and forth. I knitted a bit on my sweater in Inca for me.


Har nå blitt ferdig med den første Brann-sokken til mannen. Kjenner at det er ikke like motiverende å starte på sokk to, men det er best å strikke på den med en gang, ellers blir dette en UFO. Når jeg tenker meg om, hva er farlig om dette blir en UFO? Nei, jeg skal nok strikke sokkene ferdig til mannen jeg. Men kanskje jeg skal strikke sokker til meg selv i de riktige fargene.


I have now knitted the first Brann-sock for my husband. I really feel it's not that motivating to start knitting the second sock. I better knit it at once, because I can feel this could easily be a UFO. But when I think a bit about it, why is it so important this is not going to be a UFO? No, I'll finish the socks for my husband. But I think I'm going to knit myself a pair in the right colors.